Hemos quedao en que aquí sí se puede decir su puta madre, ¿no?

SFC

– Su puta madre, Carli. Que ma puesto el camarero la cerveza en un vaso grande hasta los borde sin espumita y más caliente que un calambre en el codo. Que la quiero pa bebérmela, no pa lavarme los pie, mamona, que tienes toa la cara del que se llevó la guantá pa Liverpool.

– Calla Juan, cohone.

“Supersticioso un caraho, Carli, que da mala suerte”

Sevilla FC

¡¡¡TANINO NINO NINO NA NI NO!!! (Melodía de móvil Nokia, el del juego de la serpiente)

– Dime, Carli.

– ¿Qué dise mi Juan de misentraña?

– Po ná, aquí estamo.

– ¿Dónde te mete? Que estás hablando más bajito que Guardiola en misa.

– ¿Qué quiere, quillo? Que estoy en la sala de espera del médico.